寓言童话乐园 首 页 >>>> 作品选入18本不同文字的少数民族《语文》 |
|
|||||||||
12篇作品入选33本教科书 4本寓言集被新加坡教育部列推荐书目
|
||||||||||
作品被翻译成15个少数民族的18种文字 选入18本 《语文》课本
本人寓言作品《鸡妈妈的新房子》,被云南民族出版社翻译成15个民族的18种少数民族文字,以汉文、少数民族文对照形式选入“义务教育课程标准实验教科书”《语文》二年级上册。该教科书出版有“汉文、壮文对照”,“汉文、哈尼文对照”, “汉文、藏文对照”等18种不同版本。教材根据全国中小学教材审定委员会审定通过、人民教育出版社出版的《语文》教材翻译编写,经云南省中小学教材审定委员会审定。 《鸡妈妈的新房子》曾选入人教版小学《语文》课本、朝鲜族《汉语》课本、韩国学生教材。《鸡妈妈的新房子》还被选入《改革开放30年的中国儿童文学》和《中国儿童文学60周年典藏》等书中。
作品被选入人教版《语文》、黑龙江版《语文》、北师大版《语文》课本后,均收到有关出版社寄来的《证书》。这次又收到了云南民族出版社翻译成18种少数民族文字选入18本《语文》的《证书》。这些都是对我的鼓励和鞭策。这本汉文、彝文对照的《证书》我特别喜欢。
《鸡妈妈的新房子》
入选以下18种少数民族《语文》课本 彩色、黑白两种版本
汉文、彝文对照版 汉文、壮文对照版 汉文、哈尼文对照版 汉文、藏文对照版 汉文、载瓦文对照版 汉文、川黔滇苗文对照版 汉文、滇东北苗文对照版 汉文、门方言瑶文对照版 汉文、白文对照版 汉文、勉方言瑶文对照版 汉文、西双版纳傣文对照版 汉文、德宏傣文对照版
|
||||||||||
汉文-少数民族文对照《语文》 彩色版
中国各族文字中,藏文的历史长度、文献丰富程度都仅次于汉文。它是一种拼音文字,属辅音字母文字型,分辅音字母、元音符号两个部分。
傣文是傣族传统文字。是伴随佛教的传入而产生,由古印度婆罗米字母演变而来的的一种拼音文字。傣文由于使用地区的不同,分为西双版纳傣文、德宏傣文和傣绷文。
彝族的渊源可追溯到远古时期。大约在魏晋南北朝前后成为单一民族,并可能已创造了自己的文字,成为中国历史上创造了本民族文字并现今仍在使用的几个少数民族之一。
|
||||||||||
汉文-少数民族文对照《语文》 黑白版
汉文、彝文对照版课本 (未完)
汉文、彝文对照版 汉文、藏文对照版 汉文、独龙文对照版课本 汉文、傈僳文对照版 、佤 因网站容量有限,18种不同文字的课文就不一一在此展示了。 汉
|
||||||||||
点击右图进入网站首页
![]() ![]() ![]() ![]()
|
||||||||||
|